Đã Có Phiên Bản Dành Cho Điện Thoại.Bạn Có Muốn Dùng Thử ?
ねえねえ、お母さん。
お父さんってどんなセーターが好きだと思う?
そうねえ。
首の周りは開いてる方が楽だって言ってるわね。
へえー
そうなの?
色は白と黒どっちが好き?
そうねえ
黒はあまり好きじゃないみたいね。
じゃ、これにしよ。
こちらのプールを利用したいんですが
初めてですか?
はい。
それでは、利用カードをお作りしますね。
プールをご利用になるときは
利用カードを見せて400円払ってください。
本日はカード代の200円もお願いします。
わかりました。
それから、泳ぐときには水泳用のぼうしが必要で
こちらは100円でお貸ししております。
あ、ぼうしはあります。
ああ、そうですか。
あ、もしもし
すずきです。
先週のパーティーに来てくれてありがとう。
ところであの日うちにぼうし忘れていったでしょう?
今度送るので住所教えてもらえる?
あ、でも今ファックスが壊れているのでメールでお願い。
後、パーティーの時の写真もできたので一緒に送るね。
じゃ、またね。
今朝ラジオを聴いていたら懐かしい曲がかかっててね。
へえー、なんて曲?
それがね、どうしても思い出せなくてね。
気になってしょうがないんだ。
大学時代に歌っていたんだけど。
ずいぶん前の話しね。
じゃ、そのラジオ局に電話して聞いたらわかるんじゃない?
うーん、でもなんて聞けばいいだろう?
歌が歌えればいいんだけど
そうね。
あ、そのラジオ局のホームページに曲名がのってるんじゃないかな?
あ、そうだね。
ありがとう。
課長、田中さんから電話がありまして
熱があって今日はお休みだそうです。
ああ、そう。
最近忙しかったから。
あ、明日田中さんと二人でひかり電気の会議に出てもらう事になっていましたね。
その準備はどうなっていますか?
私の方の準備は終わっています。
田中さんは家でやるって言っていました。
そう。じゃ、田中さんに電話して
書類ができているかどうか聞いてみてください。
もし、まだだったらすぐに準備してもらえますか?
それから、明日来られそうかどうかも聞いてみてもらえますか?
無理そうだったら悪いけど一人で行ってくださいね。
はい、わかりました。
Chủ đề NGHE HIỂU
Chủ đề ỨNG ĐÁP