Mục từ | Hán tự | Loại | Nghĩa |
いわば | adv | có thể cho là | |
きのうのかいあぎは、いわばえんかいのようなものだった | 昨日の会議は、いわば宴会のようなものだった | s | buổi họp hôm qua giống như là một bữa yến tiệc |
いわゆる | adv | cái được gọi là | |
こてんおんがくとは、いわゆるクラシックのことをいう | 古典音楽とは、いわゆるクラシックのことを言う | s | nhạc cổ điển, cái được gọi là classical |
まさか | adv | không đời nào | |
まさかこんなじけんがおきるとは・・・ | まさかこんな事件が起きるとは・・・ | s | không thể tin được chuyện này lại xảy ra |
まさに | adv | thật là, đúng là, sắp sửa | |
まさにあなたのいうとおりです | まさにあなたの言うとおりです | s | đúng như bạn đã nói |
いままさによるがあけようとしている | 今まさに夜が明けようとしている | s | sắp sửa tối rồi |
いちどに | 一度に | adv | cùng một lúc |
いっぺんに | adv | cùng một lúc | |
いちどにおぼえるのはむりだ | 一度にのは無理だ | s | một lúc nhớ mọi thứ thật không thể |
いっきに | 一気に | adv | một hơi (hết luôn) |
ビールをいっきにのむ | ビールを一気に | s | uống một hơi hết cốc bia |
おもいきり | 思い切り | adv | hết sức, hết mình |
ちちにおもい(っ)きりしかられた | 父に思い(っ)切りしかられた | s | bị bố mắng xối xả |
おもいきって | 思い切って | adv | quả quyết, cương quyết |
おもいきっててんしょくする | 思い切って転職する | s | nhất quyết chuyển việc |
おもわず | 思わず | adv | không cố ý, bất chợt |
いたくておもわずさけんだ | 痛くてだ | s | đau quá bất chợt la lên |
おもいがけず | 思いがけず | adv | không ngờ, bất thình lình |
おもいがけなく | 思いがけなく | adv | không ngờ, bất thình lình |
おもいがけずむかしのゆうじんにあった | 思いがけず昔の友人にた | s | bất ngờ gặp lại bạn xưa |
なにしろ | adv | dù thế nào đi nữa | |
なにしろいそがしくてしょくじをとるじかんもない |
なにしろ忙しくて食事をとる時間もない | s | dù thế nào đi nữa bận quá cả thời gian ăn còn không có |
なにかと | adv | một cái gì đó, gì thì gì | |
らいしゅうはなにかといそがしい | 来週はなにかと忙しい | s | tuần tới sẽ bận cái này cái kia đó |
あいかわらず | 相変わらず | adv | vẫn như mọi khi |
あのみせはあいかわらずこんでいる | あの店は相変わらずでいる | s | quán kia vẫn đông như mọi khi |
とりあえず | 取りあえず | adv | trước mắt, trước tiên, tạm thời |
とりあえずなにかたべよう | 取りあえずう | s | trước mắt ăn cái gì đã nào |
とりあえずもんだいはないだろう | 取りあえず問題はないだろう | s | tạm thời có lẽ không có vấn đề gì |
わざと | adv | cố ý, cố tình | |
とけいをわざとすすませる | 時計をわざと進ませる | s | cố tình chỉnh đồng hồ đi sớm |
わざわざ | adv | cố công | |
わざわざおこしいただいて・・・ | わざわざお越しいただいて・・・ | s | anh đã cố công đến đây... |
いっそう | adv | ~ hơn nữa | |
これのほうが、(なお)いっそうおおきい | これのほうが、(なお)いっそう大きい | s | cái này lớn hơn nhiều đấy |
いっそ | adv | ~ hơn là | |
くるしくてがまんできない。いっそしにたい | 苦しくてがまんできない。いっそ死にたい | s | khổ quá không chịu đựng được rồi, thà chết còn hơn |
いまに | 今に | adv | chẳng mấy chốc |
そんなことをしていると、今にこうかいしますよ | そんなことをしていると、今に後悔しますよ | s | làm cái việc như vậy chẳng mấy chốc sẽ hối hận thôi |
いまにも | 今にも | adv | sắp sửa |
いまにもあめがふりそうだ | 今にも雨が降りそうだ | s | trông có vẻ sắp mưa ấy |
いまさら | 今さら | adv | đến giờ thì, đến giờ này |
いまさらできないといわれてもこまる | 今さらできないわれても | s | đến giờ này còn nói không làm được thiệt khó quá |
いまだに | 未だに | adv | cho đến giờ vẫn |
いまだにそのじけんはかいけつしていない | 未だにその事件は解決していない | s | đến giờ này việc đó vẫn chưa giải quyết |
ただいま | ただ今 | adv | hiện giờ |
たなかは、ただいま、せきをはずしています | 田中は、ただ今、席を外しています | s | anh Tanaka hiện giờ không có ở chỗ ngồi |
たったいま | たった今 | adv | vừa mới |
かれはたったいまかえった | 彼はたった今帰った | s | anh ấy vừa mới về rồi |
I.正しいほうに○をつけなさい。
1.( __ )マンションを買った。
a.思い切り
b.思い切って
2.( __ )やめるわけにはいかない。
a.今さら
b.今にも
3.この店は( __ )客の入りが。
a.相変わらず
b.とりあえず
4.その子どもは( __ )泣き出しそうだ。
a.今にも
b.ただ今
5.年賀状は( __ )、クリスマスカードのようなものです。
a.いわば
b.いっそ
6.レポートを( __ )書き上げた。
a.一気に
b.一度に
II.( )にはどれが入りますか。一つなさい。
7.こんなにうまく皮をむくとは、( __ )プロですね。
1.思い切って
2.まさに
3.まさか
4.なにしろ
8.カレーにチーズを入れたら( __ )おいしくなりました。
1.いっそう
2.いっそ
3.なにかと
4.わざと