つぎの文の( )に入れるのによいものを、1・2・3・4から一つをなさい。
1.その人が授業に来たのは一度( ___ )です。
1.どころ
2.きり
3.だらけ
4.とおり
2.( ___ )のあまり叫んでしまった。
1.うれし
2.うれしい
3.うれしくて
4.うれしさ
3.( ___ )ことに、飼っていたウサギはでしまった。
1.悲しみ
2.かわいそう
3.残念な
4.さびしさ
4.何度も引っ越しをしているので、家具が傷( ___ )になっている。
1.きり
2.どころ
3.あまり
4.だらけ
5.医者に( ___ )とおりにしているのに、病気はなかなか治らない。
1.言う
2.指示した
3.言われた
4.指示
6.彼は1時間も私たちをた( ___ )、今日の打ち合せは中止したいた。
1.きり
2.一方だ
3.反面
4.あげく
7.閉店は考えた( ___ )結論です。
1.どおりの
2.末の
3.反し
4.あまりの
8.恐怖( ___ )、彼女は動くこともできなかった。
1.なことに
2.に反して
3.のあまり
4.の末
9.申し訳ない( ___ )、お借りしていた本をてしまいました。
1.ことに
2.ところ
3.どころか
4.末に
10.体がふらふらしたので熱を計ってみた( ___ )、 39度もあった。
1.ところ
2.とたん
3.あげく
4.どころ
11.本をだれかに貸した( ___ )返してもらっていない。
1.きり
2.とたん
3.ことに
4.一方
12.住民の意思( ___ )、マンション建設された。
1.に反して
2.反面
3.の一方
4.どころか
13.ここ数年の都市開発で、この辺の森や林はなくなる( ___ )。
1.わけがない
2.わけにはいかない
3.あげくだ
4.一方だ
14.こんな高価な品物をいただくわけには( ___ )。
1.いけません
2.いきません
3.ありません
4.できません
15.都合でしばらく休ませていただきますが、仕事をやめる( ___ )。
1.一方です
2.わけです
3.どころではありません
4.わけではありません
<<< Đáp án & Dịch >>>
1.その人が授業に来たのは一度(きり)です。
Người đó đến học chỉ một lần duy nhất.
3.(残念な)ことに、飼っていたウサギはでしまった。
Thật là tiếc, con thỏ đang nuôi chết mất rồi.
4.何度も引っ越しをしているので、家具が傷(だらけ)になっている。
Vì cả mấy lần chuyển nhà nên dụng cụ đầy vết sướt.
5.医者に(言われた)とおりにしているのに、病気はなかなか治らない。
Đã làm đúng như những gì bác sĩ nói nhưng bệnh tình mãi mà không khỏi.
6.彼は1時間も私たちをた(あげく)、今日の打ち合せは中止したいた。
Anh ta sau khi đã bắt chúng tôi đợi 1 giờ đồng hồ, lại nói muốn dừng việc bàn bạc ngày hôm nay.
7.閉店は考えた(末の)結論です。
Đóng cửa tiệm là quyết định sau khi đã suy nghĩ kĩ.
8.恐怖(のあまり)、彼女は動くこともできなかった。
Vì sợ, cả việc cử động cô ấy còn không làm được.
9.申し訳ない(ことに)、お借りしていた本をてしまいました。
Thật xin lỗi, vì đã lỡ làm dơ quyển sách mượn.
10.体がふらふらしたので熱を計ってみた(ところ)、 39度もあった。
Vì cả người lảo đảo, sau khi đo thử nhiệt độ, tới mức 39 độ luôn.
11.本をだれかに貸した(きり)返してもらっていない。
Kể từ sau khi cho người nào đó mượn sách chả thấy trả lại.
12.住民の意思(に反して)、マンション建設された。
Trái với mong muốn của người dân, chung cư được xây lên.
13.ここ数年の都市開発で、この辺の森や林はなくなる(一方だ)。
Vài năm gần đây, vì việc khai phát thành phố nên rừng có xu hướng mất dần.
14.こんな高価な品物をいただくわけには(いきません)。
Không thể nhận một vật đắt tiền đến như vậy.
15.都合でしばらく休ませていただきますが、仕事をやめる(わけではありません)。
Đúng lúc thuận lợi nên nghỉ ngơi một chút thôi chứ không phải nghỉ việc luôn đâu.
つぎの文の( ★ )に入るよいものを、1・2・3・4から一つをなさい。
16.うちの子は学校から ★ もう遊びに行ってしまった。
1.と
2.帰って
3.思ったら
4.来たか
17.そちらは朝の9時ですか。こちらは夕方の4時ですから、 ★ ですね。
1.7時間
2.時差は
3.わけ
4.になる
18.夏なのに暑い ★ います。
1.着て
2.寒くて
3.セーターを
4.どころか
19.今朝は地震で ★ ではなかった。
1.食器が割れたり
2.食事
3.どころ
4.して
20. ★ のに、探している家はなかった。
1.とおりに
2.もらった
3.教えて
4.行った
<<< Đáp án & Dịch >>>
16.うちの子は学校から帰って来たかとたらもう行ってしまった。
Con tôi vừa mới từ trường về đã đi chơi mất tiêu.
17.そちらは朝の9時ですか。こちらは夕方の4時ですから、時差は7時間になるわけですね。
Ở đó 9 giờ sáng đúng không. Ở đây 4 giờ chiều, vì vậy cách biệt thời gian là 7 tiếng.
18.夏なのに暑いどころかてセーターを着ています。
Mặc dù hè nhưng nóng cái gì mà nóng, lạnh mà đang mặc áo len luôn nè.
19.今朝は地震で食器が割れたりして食事どころではなかった。
Sáng nay vì động đất, nào là chén bát vỡ, chịu không thể ăn được.
20.教えてもらったとおりにたのに、探している家はなかった。
Mặc dù đã đi giống như được chỉ nhưng không tìm thấy ngôi nhà đang kiếm.
つぎの文章を読んで、21から25の中に入るよいものを、1・2・3・4から一つをなさい。
最近よく頭痛がする。大したことはないのだが、妻が心配してうるさいので、勧められるままに近所の病院ってみた。 ( 21 )、特に異常はないとのことだった。しかし確かに。異常がないと言われた( 22 )、逆に心配になってきた、痛みがなり、回数も増えてきたようなする。こんなに痛いのにどこもない( 23 )。もしかすると、原因不明の重い病気なのではないだろうか。
悩んだ( 24 )、大きな病院の神経内料を受診してみた。その結果、原因は目の疲れだということだった。考えてみると、朝から晩までパソコンに( 25 )。なんだ、そんなことか。そう思っただけで、薬も飲まないのにがていくようだった。
21.
1.検査する一方で
2.検査したところ
3.検査したあげく
4.検査どころか
22.
1.とたん
2.きり
3.あげく
4.反面
23.
1.わけではない
2.わけがない
3.わけにはいかない
4.わけだ
24.
1.あまり
2.わけで
3.末
4.とおり
25.
1.向かうどころではない
2.向かう一方だ
3.向かうわけではない
4.向かいっぱなしだ
<<< Đáp án & Dịch >>>
大したことはないのだが、妻が心配してうるさいので、勧められるままに近所の病院ってみた。
Không có gì nghiêm trọng nhưng vợ lo lắng nên lúc nào cũng om sòm, vì thế đã đến thử bệnh viện gần nhà như được giới thiệu.
(検査したところ)、特に異常はないとのことだった。
Vừa mới khám xong, chẳng có bất thường gì cả.
しかし確かに。
Tuy nhiên, ắt hẳn là đau.
異常がないと言われた(とたん)、逆に心配になってきた、痛みがなり、回数も増えてきたようなする。
Ngay sau khi được nói là không có bất thường, ngược lại trở nên lo lắng.
こんなに痛いのにどこもない(わけがない)。
Mặc dù đau đến mức như vậy, không có lý gì không có chỗ nào xấu.
もしかすると、原因不明の重い病気なのではないだろうか。
Hoặc là, không lẽ là bệnh nặng mà không biết nguyên nhân sao.
悩んだ(末)、大きな病院の神経内料を受診してみた。
Sau khi đau đầu suy nghĩ, đã thử khám ở khoa nội thần kinh của một bệnh viện lớn.
その結果、原因は目の疲れだということだった。
Với kết quả lần đó nguyên nhân là do mỏi mắt.
考えてみると、朝から晩までパソコンに(向かいっぱなしだ)。
Hễ mà thử nghĩ lại, từ sáng đến tối cứ mãi hướng mắt về máy tính.
そう思っただけで、薬も飲まないのにがていくようだった。
Chỉ nghĩ chuyện đó thôi, mặc dù không cần uống thuốc nhưng có vẻ đỡ đau rồi đấy.