Luyện nghe tiếng Nhật N5 Nghe Hiểu Bài 2

Luyện nghe tiếng nhật N5

C.1

C.2

C.3

C.4

C.5

0 / 0
     

Câu hỏi : 男の子は はじめに 何をしますか? ? 
      Bé trai đầu tiên phải làm gì

   Đống cửa

   Ăn kẹo

   Rửa tay

   Ra ngoài

0 / 0
     

Câu hỏi : 二人は これから どうしますか ? 
      Cả 2 người từ bây giờ sẽ làm gì

   Đi ra nước ngoài

   Du lịch

   Lên Internet

   Ra ngoài

 問 : 男の人と 女の子と はなしています、この二人は これから どうしますか ?
Người nam nói chuyện với người nữ, cả 2 từ bây giờ sẽ làm sao


リーさん、いっしょにりょこうに行きませんか?

Này Ri, cùng nhau đi du lịch không?

いいですね、行きましょう、

Hay nhỉ, cùng đi thôi

ホテルや でんしゃは どうしますか、りょこうがいしゃへって、聞きますか?

Khách sạn và tùa điện thì làm sao ạ, về công ty du lịch, có đến đó không ạ?

さきに、インターネットみませんか?

Trước tiên cùng xem trên mạng đã

いいですね!いっしょに見ましょう

Hay nhỉ, cùng xem thôi
0 / 0
     

Câu hỏi : どようび、二人は どこで 会いますか ? 
      Thứ 7, 2 người gặp nhau ở đâu

   Rạp chiếu phim

   Gần công ty

   Tại nhà hàng

   Tại trong công ty

 問 : 女の子と 男の人と はなしています、どようび、二人は どこで 会いますか ?
Người nữ nói chuyện với người nam, thứ 7 này, 2 người gặp nhau ở đâu


どようび、いっしょに えいがを 見に いきませんか、3時からです

Thứ 7,Cùng nhau đi xem phim không? Bắt đầu từ 3h

いいですね!わたしは お昼まで かいしゃに いますが、そのあとは あいましょう

Hay nhỉ, Tôi ở công ty đến trưa, sau đó gặp nhau thôi

じゃ、わたしは かいしゃの 近くまで いきますね

Thế thì, tôi sẽ đến nơi gần công ty nha

いっしょに お昼を 食べてから いきましょう

Rồi cùng đi ăn trưa
0 / 0
     

Câu hỏi : 二人は 何時に どこで 会いますか ? 
      2 người gặp nhau lúc mấy giờ, ở đâu

   11h tại ga

   11h tại cửa hàng bách hoá

   10h tại ga

   10h30 tại của hàng bách hoá

 問 : 女の子と 男の人と はなしています、二人は 何時に どこで 会いますか ?
Người nữ nói chuyện với người nam, 2 người sẽ gặp nhau ở đâu, mấy giờ


どようびは 何時に どこで 会いましょうか?

Thứ 7 , gặp nhau ở đâu, mấy giờ nhỉ

ええと、でんしゃの 時間は 11時15分 ですから、11時に 駅は どうですか?

u..Thời gian tàu điện là 11h15 nên 11h tại ga thì sao nhỉ

お昼ごはんは どうしますか? つく時間は 2時半 ですよ

Ăn trưa thì sao ạ, thời gian đến là 2h rưởi

そうですか。じゃ、駅で 何か 買いましょうか?

Dúng vậy nhỉ, vậy thì mua gì đó ở ga nhỉ

駅の中には 小さいお店しか ありません、駅の近くの デパートで 何か 買いませんか?

Trong ga toàn là quán nhỏ, mua gì ở quầy bách hoá gần ga ko ạ?

いいですね!じゃ、10時半に そこで あいましょう!

Được nhỉ, vậy thì 10h rưởi gặp nhau ở đó!
0 / 0
     

Câu hỏi : 男の人は 晩ご飯のあとで どのくすりを のみますか ? 
      Người nam sau khi ăn tối thì uống thuốc nào

   Viên thuốc to

   Viên thuốc trắng

   Viên thuốc đỏ

   Viên thuốc nhỏ màu đỏ

 問 : いしゃと 男の人と はなしています、男の人は 晩ご飯のあとで どの くすりを のみますか ?
Bác sĩ nói chuyện với người nam, người nam uống thuốc nào sau khi ăn tối


かぜですね! くすりを 四つ 出します

Bị cảm nhỉ, Cho 4 viên thuốc đấy

はい

Vâng

この 白いくるりと ちいさいくすりは ごはんの あとで のんでください

Thuốc nhỏ và thuốc màu trắng này hãy uống sau khi ăn

この あかいくすりは おなかが いたい時に のんでください

Thuốc đỏ này thì khi đau bụng mới uống

おなかが いたい時 ですね

Lúc đau bụng nhỉ

ええ、そして、この 大きいくすりは 晩ご飯の 前に のんでください

Uh, rồi thuốc to này là uống trước khi ăn tối
HƯỚNG DẪN

   Next

Hán Tự
Từ Vựng
Ngữ Pháp
Nghe
 X 

 
/

App 4.0 ↓
A p p   F o r   P h o n e
  • Android
  •   
  • iOS 4.3